今回は、タイのドラマSOTUS the seriesの主題歌を日本語歌詞付きで紹介していきます。
今人気のタイBLドラマの先駆けとも言われる「SOTUS the series」。
現在もYouTubeでドラマを視聴することができます。
しかし、セリフには日本語の字幕が付いていますが、主題歌には付いていません。
そこで主題歌の日本語歌詞を調べてみました。
それでは、タイのドラマSOTUS the seriesの主題歌を日本語歌詞付きでお届けします。
是非最後までご覧ください。
SOTUS主題歌を日本語歌詞付きで紹介!
SOTUSはとにかく無理して頑張っているほんとは優しいアーティット先輩と一筋縄ではいかないメンタル鋼のスパダリ後輩の物語なので全国民に見てほしい(何度でも言う) pic.twitter.com/zmYQMAKWWY
— himari (@himari77727460) July 12, 2020
引用元のタイ語.linkさんによると、タイ語には日本語にない発音があるため、ひらがなとカタカナで発音の違いを区別しているようです。
例もあったので一緒にのせておきますが、あくまで歌を楽しむものなので発音はあまり気にしなくてもいいそうですよ!
- カ:Kh ガ:K
- タ:Th た:T
- パ:Ph ぱ:P
- ラ:L ら:R
- フ:H ふ:F
- ン:N ん:Ng
オープニング
出典:YouTube
1.
ไม่กลัวไม่กลัวไม่กลัวกับพายุ
マィグロワ マィグロワ
マィグロワ ガッパーユゥลุยไปลุยไปถ้ามีเธอข้างกาย
ルイぱィ ルイぱィ
タミトァー カんガーィสบายสบายจะจับแต่มือเธอ ไว้ไม่ปล่อยเลย
サッバィ サバーィ
ヂャヂャプて ムートゥー
ワィ マィ ぷロィルーィไม่เคยโดดเดี่ยวถ้ามีเธอข้างฉัน
マィクーィ ドッディァオ
タミトァー カーんシャンกลางคืนกลางวันก็ไม่เคยท้อใจ
グラんクーン グラんワン
ゴメクーィ トォヂャィมีเธอมีเธอเป็นกำลังใจฉันไม่หวั่นไหว
ミートァー ミトァーぺン
ガムラん ヂャィ
シャン メィ ワンワィให้รักนำทางไปจุดหมายไม่ไกลเกินฝัน
ヘィ らク ナム ターんぱィ
ヂュッ マーィ メィグラィ グーンふァンหากมีเธอและมีฉัน จุดมุ่งหมายไม่ไกลเกินจริง
ハークミー トァー
レッ ミーシャン
ヂュッムん マーィメィ
グラィグーン ヂんต่อให้โซซัดโซเซ ก็ไม่เคยคิดโลเล และไม่เคยคิดโยเยถอดใจทิ้งที่เราเคยฝัน
とォハィソー サッ ソー セー
ゴメィクーィ キッ ロー レー
レメィクーィ キッ ヨー イェー
トォーッ ヂャィティん ティらォ クーィふァンต่อให้โซซัดโซเซ ก็ไม่เคยคิดเกเร ต่อให้ถูกซัดจนเซ ไม่มีทางที่ฉันจะปล่อยมือเธอเลยสักวัน
とォハィソー サッ ソー セー
ゴメィクーィ キト ゲー レー
とハィトゥク サッ ヂョン セー
メィミー タんティー シャンヂャ ぷロィムー
トァルーィ サクワン
2.
กำแพงใดๆที่มันมากั้นขวาง
ガムペェん ダィダィ
ティマン マガン コヮーんถ้าการเดินทางมีเธอไปด้วยกัน
ターガーン ドァンターん
ミトァーぱィ ドヮィガンจะเหน็ดจะเหนื่อยก็ไม่เคยทำ ให้ฉันต้องหวั่นไหว
ヂャッネッ ヂャヌアィ
ゴメクーィ タムヘィ
シャン とん ワンワィให้รักนำทางไปจุดหมายไม่ไกลเกินฝัน
ヘィ らク ナム ターんぱィ
ヂュッ マーィ メィグラィ グーンふァンหากมีเธอและมีฉัน จุดมุ่งหมายไม่ไกลเกินจริง
ハークミー トァー
レッ ミーシャン
ヂュッムん マーィメィ
グラィグーン ヂんต่อให้โซซัดโซเซ ก็ไม่เคยคิดโลเล และไม่เคยคิดโยเยถอดใจทิ้งที่เราเคยฝัน
とォハィソー サッ ソー セー
ゴメィクーィ キッ ロー レー
レメィクーィ キッ ヨー イェー
トォーッ ヂャィティん ティらォ クーィふァンต่อให้โซซัดโซเซ ก็ไม่เคยคิดเกเร ต่อให้ถูกซัดจนเซ ไม่มีทางที่ฉันจะปล่อยมือเธอเลยสักวัน
とォハィソー サッ ソー セー
ゴメィクーィ キト ゲー レー
とハィトゥク サッ ヂョン セー
メィミー タんティー シャンヂャ ぷロィムー
トァルーィ サクワン(間奏)
3.
ให้รักนำทางไปจุดหมายไม่ไกลเกินฝัน
ヘィ らク ナム ターんぱィ
ヂュッ マーィ メィグラィ グーンふァンหากมีเธอและมีฉัน จุดมุ่งหมายไม่ไกลเกินจริง
ハークミー トァー
レッ ミーシャン
ヂュッムん マーィメィ
グラィグーン ヂんต่อให้โซซัดโซเซ ก็ไม่เคยคิดโลเล และไม่เคยคิดโยเยถอดใจทิ้งที่เราเคยฝัน
とォハィソー サッ ソー セー
ゴメィクーィ キッ ロー レー
レメィクーィ キッ ヨー イェー
トォーッ ヂャィティん ティらォ クーィふァンต่อให้โซซัดโซเซ ก็ไม่เคยคิดเกเร ต่อให้ถูกซัดจนเซ ไม่มีทางที่ฉันจะปล่อยมือ
とォハィソー サッ ソー セー
ゴメィクーィ キト ゲー レー
とハィトゥク サッ ヂョン セー
メィミー タんティー シャンヂャ ぷロィムーต่อให้โซซัดโซเซ ก็ไม่เคยคิดโลเล และไม่เคยคิดโยเยถอดใจทิ้งที่เราเคยฝัน
とォハィソー サッ ソー セー
ゴメィクーィ キッ ロー レー
レメィクーィ キッ ヨー イェー
トォーッ ヂャィティん ティらォ クーィふァンต่อให้โซซัดโซเซ ก็ไม่เคยคิดเกเร ต่อให้ถูกซัดจนเซ ไม่มีทางที่ฉันจะปล่อยมือ
とォハィソー サッ ソー セー
ゴメィクーィ キト ゲー レー
とハィトゥク サッ ヂョン セー
メィミー タんティー シャンヂャ ぷロィムー
トァルーィ サクワン引用:タイ語.link
続いて日本語の歌詞です。
テレビサイズの歌詞なのでご注意ください!
嵐なんて怖くない
君がいれば前に進める
道半ばでも君の手を離したりしない
愛に導かれどんな夢でも手が届く
君と僕ならどんな道も乗り越えられる
どんなに困難でも迷うつもりはない
泣きわめいたり夢をあきらめたりしない
どんなに大変でもヤケになんかならない
打ちのめされたって君の手を離さない
どんな壁に阻まれても君と一緒の道なら
どんなに疲れてもブレることはない
愛に導かれそんな夢も手が届く
君と僕ならどんな道も乗り越えられる
どんなに困難でも迷うつもりはない
泣きわめいたり夢をあきらめたりしない
どんなに大変でもヤケになんかならない
打ちのめされたって君の手を離さない
打ちのめされたって君の手を離さない
↓こちらの記事も読まれてます↓
SOTUSの日本語字幕付き無料動画を全話フル視聴する方法は?
エンディング
出典:YouTube
1.
แม้พูดไม่ได้ ว่าเราต่างคนก็รักกัน
メェプゥーッ メィダィ
ワらォ たんコン ゴォらッガンรู้ดีว่ามันอาจทำให้ใครผิดหวัง ถ้าเขารู้แม้ความรู้สึก
るゥディー ワマン
アーッタム へィクラィ ピッワん
タカォるゥー メェコヮム るゥスクมากมายแค่ไหนก็มี แต่เราที่รู้อยู่
マークマーィ ケナィ
ゴミー てらォ ティるゥユゥต้องเก็บไว้ ไม่บอกใคร
とんゲプ ワィ…
メィボォーッ クラィ…เพราะทุกอย่างมันดีหมดแล้ว ขอเพียงเราเท่านั้นที่เข้าใจ
プロッ トゥクヤーん マンディー モッレェーォ
コォピアん らォタォナン ティカォヂャィแค่สบตาก็สื่อไปได้ถึงหัวใจ
ケソプ たー
ゴスーぺデ トゥんホヮヂャィฟังเพลงรักเพลงเดียวกัน เท่านั้นก็อุ่นใจ
ふァんプレーん らクプレーん ディァォガン
タォナン ゴォウン ヂャィจะต้องการอะไรให้มากไปกว่านี้
ヂャとん ガーンアらィ
ヘィマークぱィ ゴヮニー…แค่เรารู้กันดีแค่เพียงในใจ สองคนเท่านั้นก็คงเพียงพอ
ケェ らォ
るゥガン ディーケ ピアん ネィヂャィ
ソォんコン タォナン ゴコん ピアんポォーมันเกินกว่ารัก มันมากกว่าคำพูดจาใดใด
マングーン ゴヮらク
マンマーッ ゴヮカム プゥッヂャー ダィダィไม่จำเป็นที่เราต้องเดินจูงมือ แค่ใกล้กันมันก็ดีมากพอ
メィヂャム ぺンティらォ とォんドァーン ヂュんムー
ケグラィガン マンゴディ マークポォーเป็นความรักที่ไม่ต้องการคำพูดใด ให้มาจำกัดความ
ぺンコヮムらク ティーメィ とんガーン カムプゥッダィ…
ヘィマー ヂャムガト コヮーム2.
แม้ต้องห้ามใจ ไม่ให้แสดงว่ารักกัน
メェとォん ハームヂャィ
メハィ サデェん ワらッガンให้ความสัมพันธ์เป็นเรื่องที่เราเท่านั้นที่จะรู้ แค่ลมหายใจที่ใช้ร่วมกันก็ดีมากมายที่เป็นอยู่
ハィコヮーム サムパン
ぺンるアん ティらォ タォナン ティーヂャるゥー
ケェロム ハーィヂャィ
ティシャィ ろヮムガン
ゴディー マークマーィ ティーぺンユゥไม่ต้องการ ไม่เรียกร้อง
メィ とんガーン…
メィ りアクろォーん…เพราะทุกอย่างมันดีหมดแล้ว ขอเพียงเราเท่านั้นที่เข้าใจ
プロッ トゥクヤーん マンディー モッレェーォ
コォピアん らォタォナン ティカォヂャィแค่สบตาก็สื่อไปได้ถึงหัวใจ
ケソプたー
ゴスーぺデ トゥんホヮヂャィฟังเพลงรักเพลงเดียวกัน เท่านั้นก็อุ่นใจ
ふァんプレーん らクプレーん ディァォガン
タォナン ゴォウン ヂャィจะต้องการอะไรให้มากไปกว่านี้
ヂャとん ガーンアらィ
ヘィマークぱィ ゴヮニー…แค่เรารู้กันดีแค่เพียงในใจ สองคนเท่านั้นก็คงเพียงพอ
ケェ らォ
るゥガン ディーケ ピアん ネィヂャィ
ソォんコン タォナン ゴコん ピアんポォーมันเกินกว่ารัก มันมากกว่าคำพูดจาใดใด
マングーン ゴヮらク
マンマーッ ゴヮカム プゥッヂャー ダィダィไม่จำเป็นที่เราต้องเดินจูงมือ แค่ใกล้กันมันก็ดีมากพอ
メィヂャム ぺンティらォ とォんドァーン ヂュんムー
ケグラィガン マンゴディ マークポォーเป็นความรักที่ไม่ต้องการคำพูดใด ให้มาจำกัดความ
ぺンコヮムらク ティーメィ とんガーン カムプゥッダィ…
ヘィマー ヂャムガト コヮーム(間奏)
แค่เรารู้กันดีแค่เพียงในใจ สองคนเท่านั้นก็คงเพียงพอ
ケェ らォ
るゥガン ディーケ ピアん ネィヂャィ
ソォんコン タォナン ゴコん ピアんポォーมันเกินกว่ารัก มันมากกว่าคำพูดจาใดใด
マングーン ゴヮらク
マンマーッ ゴヮカム プゥッヂャー ダィダィไม่จำเป็นที่เราต้องเดินจูงมือ แค่ใกล้กันมันก็ดีมากพอ
メィヂャム ぺンティらォ とォんドァーン ヂュんムー
ケグラィガン マンゴディ マークポォーเป็นความรักที่ไม่ต้องการคำพูดใด ให้มาจำกัดความ
ぺンコヮムらク ティーメィ とんガーン カムプゥッダィ…
ヘィマー ヂャムガト コヮーム引用:タイ語.link
愛し合う気持ちを口にはできない
知られたら誰かを傷つけてしまうと恐れて
僕らはあふれ出すお互いの想いを
胸の奥にしまっている
すべてこのままでいい
2人とも分かっている
目が合っただけで心が通じ合う
同じラブソングを聴くだけで心が温まる
これ以上望むものなんてない
胸に秘めているものを
2人が分かっていればいい
愛を超越しているこの気持ち言葉なんて要らない
手を繋いで歩かなくてもいい
近くにいるだけで十分
僕らの愛は言葉で定義付ける必要は無い
胸に秘めているものを
2人が分かっていればいい
愛を超越しているこの気持ち言葉なんて要らない
手を繋いで歩かなくてもいい
近くにいるだけで十分
僕らの愛は言葉で定義付ける必要は無い
まとめ
折角なので(?)ピアティとラブラブになる前の塩コング(ほんの一部)集めてみました pic.twitter.com/vpoZzCtgFO
— うり/Uri/อุริ🇹🇭🦁🐢⚙️🏘❤ (@SOTUS20647104) July 11, 2020
今回は、タイのドラマSOTUS the seriesの主題歌を日本語歌詞付きで紹介してきましたがいかがでしたか?
日本語の歌詞はテレビサイズしか見つけられませんでした。
やっぱり、日本語の歌詞で意味まで理解するといいですね!
では、タイのドラマSOTUS the seriesの主題歌を日本語歌詞付きでお届けしました。
最後までご覧いただきありがとうございます。
↓こちらの記事も読まれてます↓
SOTUSの日本語字幕付き無料動画を全話フル視聴する方法は?